Рыба с жареной картошкой
Дэн, баклан, жил на бакене Маргарет в Голуэйской бухте. Он был страстным любителем рыбы и каждый день ловил ее, ныряя в море и проглатывая свежую добычу. Однажды он встретил куропаточку по имени Элис, которая устала в полете и оказалась на бакене. Дэн предложил ей остаться и поужинать вместе, предлагая вкусную рыбу. Однако, когда Элис попробовала рыбу, она не нашла ее вкусной, но была вежлива и сказала, что должна улететь. Однако, на следующий день Элис вспомнила о Дэне и пригласила его на ужин. Дэн принял приглашение и пришел в субботу, где Элис угостила его рыбой и жареной картошкой. Они начали проводить субботние ужины вместе и каждую субботу Дэн прилетал к Элис, чтобы насладиться ее гостеприимством и вкусной едой.
Дэнис, баклан, жил на бакене в Голуэйской бухте. Бакен звали Маргарет. Ночью Дэн спал на бакене, а днем садился на самый его край и, вытянув шею, высматривал в бледно-зеленой морской глубине рыбу.
Заметив добычу, Дэн нырял поглубже и выплывал уже с рыбой в клюве. Он любил подкинуть рыбку вверх, разинуть пошире клюв, а потом схватить ее на лету и мигом проглотить.
Дэн очень любил рыбу. Он ел ее и на завтрак, и на обед, и на чай, и на ужин. Рыба никогда ему не надоедала.
Однажды над песчаной отмелью пролетала куропаточка Элис, и ветром ее отнесло в открытое море. В этот день она летала в гости к бабушке и теперь возвращалась домой, на родное болото.
Элис очень устала и вдруг увидела посреди моря бакен, а на бакене Дэниса. Дэн очень обрадовался ей.
— Оставайся со мной, мы вместе поужинаем, — предложил он. — Сегодня на ужин рыба!
— Рыба? — удивилась Элис. — Я никогда в жизни не пробовала рыбы. Она вкусная?
— Очень вкусная! — воскликнул Дэн. — На свете нет ничего вкуснее рыбы!
И с этими словами он нырнул с бакена и тут же выплыл со сверкающей серебряной рыбкой, которую протянул Элис.
Элис внимательно оглядела рыбку и спросила:
— А как ее едят?
— Вот так! — сказал Дэн, подкинул рыбку вверх, а потом поймал и проглотил. — Подожди минутку, я тебе еще одну достану.
Он опять нырнул в море и опять выплыл с рыбкой в клюве, правда, на этот раз совсем маленькой.
— Попробуй эту, — сказал он.
Элис подбросила рыбку вверх, открыла свой малюсенький клюв как можно шире и мигом проглотила рыбку.
«До чего же невкусно! Какая гадость!» — подумала она.
— Ну как, вкусно? — спросил Дэн.
— Да, спасибо, — ответила Элис. Она была очень вежливая куропатка. — Очень вкусно.
— Тогда подожди, я тебе еще одну достану, — сказал Дэн.
— Нет-нет, не надо, — поспешила сказать Элис. — Я никак не могу задерживаться.
Большое спасибо за вое. До свидания!
И она улетела.
Вернувшись домой, она запряталась в вереск и сладко проспала всю ночь. А наутро ярко сияло солнце, и Элис вдруг вспомнила про Дэна. «Какой он умный и добрый, — подумала она. — Хорошо бы пригласить его в субботу на ужин».
Она написала Дэнису письмо с приглашением на ужин и опустила его в ближайшем городе.
Дэнису, баклану
Бакен Маргарет, Голуэйская бухта
Дэн очень обрадовался письму и тут же ответил, что принимает приглашение. На конверте он написал:
Элис, куропатке
Четвертая вересковая полянка справа
Болото, что неподалеку от площадки для гольфа.
Голуэй
В субботу Элис встала пораньше и приготовила все к приему Дэна. Она была куропатка смышленая и знала, что бакланы не то, что сухопутные птицы, — они не любят ягод и зерен. А что они любят, ей было хорошо известно, поэтому она слетала в город и вернулась с большущей связкой рыбы и с пакетом жареной картошки.
Скоро на вересковую полянку прилетел Дэн. Стол был уже накрыт. Начался пир! Дэн впервые попробовал жареной картошки.
— Хруст-хруст-хруст, — жевал он. — Рыба с жареной картошкой даже вкусней, чем просто рыба. А можно я и в следующую субботу прилечу к тебе в гости?
— Конечно! Можешь прилетать каждую субботу, — сказала Элис.
И Дэн прилетал каждую субботу, и каждый раз Элис угощала его рыбой с жареной картошкой.
Комментарии
Минимальная длина комментария - 30 знаков. Комментарии модерируются.